Fragment

René Karst wil Duitsland gaan veroveren met vertaling: "Das ist mir scheißegal"

  1. Fragmentenchevron right
  2. René Karst wil Duitsland gaan veroveren met vertaling: "Das ist mir scheißegal"

René Karst maakt een nieuwe stap in zijn carrière. Hij probeert met een Duitstalige versie van Dat interesseert me echt geen ene reet de harten van onze oosterburen te veroveren.

Hoe dit allemaal tot stand is gekomen vertelde René deze ochtend bij Marcel in de morgen. Luister hier het gesprek terug:

Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.